lviennka: (ТТолстая)
[personal profile] lviennka
до какой нелепости доходят некоторые современные претенциозные издания в стремлении ввести в рускиезык иностранные слова на ровном месте и оказаться таким образом кульнее и аптудейтнее всех.
это просто ванзин, майне зергеерты.
так на сайте "Сноба" в колонке "сотрудники блога" читаем:
Выпускающие редакторы... Выпускающие продюсеры видеоотдела... Видеоредакторы... Группа рерайта ... Лиазоны...

да вы ж мои милые!.. полный отдел лиазонов у них там. и группа рерайта сверху.
группа копипейста, правда, почему-то отсутствует. наверное, пИсать ходила(с)

особенно прекрасно это все звучит на фоне того, что в первоначальном и основном, ключевом значении liaison(фр.) - это связь в значении адюльтер, сексуальная связь на стороне, измена

однако,мне вспомнился Бертран Дюфуа напоминает любимый анекдот про Але? Это Лев? - Да. - Охуеть!! Охуеть!!
вот и я то же самое


PS. Liaison jobs are jobs that "link" two or more specialties. For example, "systems analyst" jobs work with customers and management to understand and document their automation needs and then transfer such information to computer programmers, who turn the collected information into working software. Thus the liaison worker coordinates customer and management needs into terms the technicians can relate to. Liaison workers usually need to understand both professions or "sides" to some degree. One could call them a "go-between".
PpS. я не злая совсем, если чо. у меня ПМС. Полная Ментальная Судорога.

Date: October 23rd, 2009 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] villlka.livejournal.com
Ленк, я под столом от смеха! :) я в москве еще какую-то прелесть такого типа видела, но уже забыла :).

Date: October 23rd, 2009 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] besuch.livejournal.com
У меня, помнится, еще в Мосевке один клиент требовал, чтобы я его, как сторону договора, назвала "девелопером". Я бы с радостью, но вот только в этом договоре девелопер был ну просто ни с какого края. Я у него вотчаянии уже спросила, почему он именно девелопером хочет быть, а он на это ответил: "Мнне это слово нравится"

тока тсс! ))

Date: October 23rd, 2009 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] lviennka.livejournal.com
а мне слово "импотент" нравится. солидно, весомо звучит.
к примеру, в одном ряду с - "импотека","бизнес","финансы"

Date: October 23rd, 2009 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] villlka.livejournal.com
какая прелесть

Date: October 23rd, 2009 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] lviennka.livejournal.com
да это я еще ихнее крутое издание не вычитывала как следует. там наверняка есть ещё перлов )

Date: October 23rd, 2009 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] villlka.livejournal.com
наверняка, судя по концепции

Нобилитету на них нету

Date: October 23rd, 2009 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] aahsaap.livejournal.com
А ваще, что такое сноб, знаешь? Этимологисськи?

Re: Нобилитету на них нету

Date: October 23rd, 2009 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] lviennka.livejournal.com
ты имеешь в виду откуда есть пошло, от каких корней ? не, не знаю.
я знаю только, что это менш нижней касты с замашками и претензией на.

Re: Нобилитету на них нету

Date: October 23rd, 2009 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] aahsaap.livejournal.com
Ага, sine nobilitas, безродные по-нашему.

Date: October 24th, 2009 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] sash-a.livejournal.com
так а как эти лизанозы по-русски то? )

Date: October 24th, 2009 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] lviennka.livejournal.com
это бляди
смотря что входит в должностные обязанности. это может быть что угодно.
само слово в данном случае конкретной дефиниции не имеет и особой смысловой нагрузки не несет, об чем и спич )