прекрасный вариант перевода дуальной фразы "I never needed you to be strong" - "Я не искала в тебе силы". грамотному переводу всегда радуюсь как ребенок.
Может, "не черпала"? (если речь идет о ее силе) Или Мне никогда не была нужна твоя сила (если о его) - но это странно по смыслу. В Вашей версии непонятно о чьей силе идет речь.
no subject
Или
Мне никогда не была нужна твоя сила (если о его) - но это странно по смыслу.
В Вашей версии непонятно о чьей силе идет речь.
no subject
чтобы не повторяться, вот ссылка на обсуждение: http://community.livejournal.com/ru_translate/12076729.html
no subject
no subject
и все довольны.